Kurze Zusammenfassung
Vereinbarung zwischen Godschalk van Aubel und seiner Frau einerseits und Abt Erpo und dem gesamten Konvent von Kloosterrade andererseits, wonach die ersteren der Abtei mehr als 43 Mark Silber für den Erwerb bestimmter Güter schenken, unter der Bedingung, dass sie den Nießbrauch davon genießen werden.
Lateinischer Text der Urkunde
Notum sit omnibus tam presentibus quam futuris quod dominus Godesalcus de Albela et uxor eius domina A. amplius quam quadraginta tres marcas argenti ecclesię Rodensi maxime pro redemptione animarum suarum contulerunt. Ea tamen etiam conventione ut idem allodium, quod eodem emptum vel redemptum est argento, eisdem quamdiu supervixerint in usus victuarios cedat. Est autem allodium quod dicimus: mansus quem colit Eilardus et frater eius Teodericus; item mansus qui dicitur fratris Marsilii; de quibus ambobus videlicet mansis ipsi medium dabunt sementem et medios per omnia recipient fructus; preterea duę particulę vinearum in monte Logescoze et duodecim pene vel amplius; item particulę vinearum de feodo Everuuini, quas postea de Rulando eius genero ęcclesia predicto ex parte redemit argento, ad usum victuarium ut predictum eis concesse sunt.
Hec omnia secundum preterminatam conventionem abbas Erpo et omnis ęcclesię conventus legittime indulsit et firmiter statuit sigilloque ęcclesię confirmavit.
Niederländische Übersetzung
Het zij bekend dat heer Godschalk van Aubel en zijn echtgenote, vrouwe A., voornamelijk voor hun zielenheil meer dan 43 mark zilver hebben geschonken aan de abdij Kloosterrade. Echter op die voorwaarde dat het vruchtgebruik van dit allodium, dat voor het zilver gekocht of teruggekocht is, toebehoort aan Godschalk en zijn vrouw zolang zij leven. Dit is het betreffende allodium: de hoeve die Eilard en zijn broer Diederik bewerken; daarnaast de hoeve die naar men zegt van broeder Marsilius is; en uit deze beide hoeven zullen zij de helft van het zaad geven en zij zullen de helft van de opbrengst over het geheel ontvangen; verder twee delen van wijngaarden op de berg Logescosseh en twaalf of meer penae; ook delen van wijngaarden uit het leen van Everwijn, die de abdij Kloosterrade later van zijn schoonzoon Roeland uit het bovengenoemde deel heeft teruggekocht voor zilver, zijn afgestaan voor het levensonderhoud van Godschalk en zijn echtgenote.
Al deze zaken hebben abt Erpo en het hele klooster volgens de voorgeschreven overeenkomst wettig vergund, voor geldig verklaard en bezegeld.
Nadere toelichting
Lees meerOvereenkomst tussen Godschalk van Aubel en zijn echtgenote enerzijds en abt Erpo en het gehele convent van Kloosterrade anderzijds, waarbij de eersten de abdij meer dan 43 mark zilver schenken ter verwerving van bepaalde goederen, op voorwaarde dat zij het vruchtgebruik daarvan zullen genieten.
Originelen
A1. Maastricht, HCL, toegangsnr. 14.D004, archief abdij Kloosterrade, inv. nr. 860. Chirograaf, gezien de vindplaats bestemd voor de abdij.
[A2]. Niet voorhanden, maar blijkens doorsneden chirograaflegende chirograaf, bestemd voor de wederpartij.
Uitgave
a. Polak en Dijkhof, Oorkondenboek Kloosterrade, 108-110, nr. 48, naar A1.
Datering en echtheid
Voor de datering en de eventuele onechtheid van deze oorkonde, zie de uitgave van Polak en Dijkhof.
Partner
Spender