Charta 25

1279 september 6
Typ
Varia
Diese Charta teilen

Kurze Zusammenfassung

Der Diakon und das Kapitel der St.-Servatius-Kirche in Maastricht geben an, dass sie vom Verwalter und dem Kloster St. Gerlach in Houthem eine Urkunde vom 6. September 1279 erhalten haben, und geben deren Wortlaut wieder. Diese Urkunde betrifft den Bau einer Mauer um das Kloster St. Gerlach.

Lateinischer Text der Urkunde

Universis presentes litteras inspecturis .. decanus et .. capitulum ecclesie beati Seruatii Traiectensis salutem in Domino sempiternam. 

Noveritis nos litteras .. prepositi et .. conventus sancti Gerlaci, ordinis Premonstratensis, super quodam contractu inter nos et ipsos habito recepisse per hec verba:

− − − (hierna volgt de tekst van Collectie Sint-Gerlach nr. 24). 

Et quia hec que suprascripta sunt protestamur recepisse, sigillum ecclesie nostre ad causas in testimonium super eo presentibus fecimus apponi.

Actum et datum anno incarnationibus Domini ut supra.

Niederländische Übersetzung

Deken en kapittel van de Sint-Servaaskerk te Maastricht maken bekend dat zij een oorkonde van proost en convent van het premonstratenzerklooster Sint-Gerlach hebben ontvangen inzake een onderlinge overeenkomst met deze woorden:

− − − (hierna volgt de tekst van Collectie Sint-Gerlach nr. 24). 

Het kapittel heeft bezegeld.

Gedaan en gegeven in het jaar zoals boven.

Genannte Personen
deken en kapittel van Sint-Servaas te Maastricht
proost en convent van Sint-Gerlach
Onze-Lieve-Vrouweklooster Sint-Gerlach te Houthem
Benannte Orte
Houthem
Thema
Geertrui Van Synghel
Der folgende Text wird nicht übersetzt, wenn eine andere Sprache ausgewählt wird
Diese Charta teilen

Partner

Spender

Familie Beijer
© 2026 WaarvanAkte.eu, eine Initiative der Limburg Charter Foundation
Erstellt von Rocket Factory